| Giup toi voi !!!!!!!!! | |
|
+5Kail_Lavigne Củ Lùn Megumi Watanabe Kid™ fhokoda 9 posters |
|
Author | Message |
---|
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:30 pm | |
| moi dau tien ma koda da khong the hieu noi roi '' đấy '' va '' đây '' khac nhau la gi ? '' cái này '' '' cái kia '' ?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
| |
|
| |
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:31 pm | |
| | |
|
| |
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:34 pm | |
| いっしょにベトナム語を勉強しませんか? 私は、ベトナムの首都ハノイから来た ラン・アィンです。 どうぞ、よろしく♪
ベトナム語は、とても簡単なんですよ。 文法が単純だからです。 けれども「カタカナ」で覚えた発音では、ベトナム人には絶対に通じませ~ん。
発音は、最初から、正しく覚えたほうがよいでしょう。 あとで直すのは、たいへんです。 「ベトナム人に通じる発音」を身に付けるには、 私たちベトナム人から 発音を習うのが、いちばん近道だと思います。
テキストは「まずはこれだけ ベトナム語」(国際語学社)を使います。 いっしょに楽しく、ベトナム語の「発音」と「日常会話」を練習しましょう! (※ テキストは、ご自身で購入して、お持ちになってください)
レッスン前に、テキストを読んできていただく必要はありません。 「カタカナ発音のベトナム語」が頭の中へ入ってしまうと 害になりますから、 むしろテキストは読まないまま、レッスンをお受けいただいたほうがよいくらいです。
レッスンは、1時間30分で、 1,000円です。 次回のレッスンの日時は、ツイッターでご案内します。(こちらをクリックしてください)
場所は、喫茶店のベローチェ「南池袋店」(東京都豊島区南池袋3-16-7 MKビル)です。 近くに、「南池袋2丁目店」という別の店があります。 お間違えのないよう、ご注意ください。
予約は 不要です。 1回だけのご参加でも、ぜんぜん構いません。 気が向いたときに、いつでも、お気軽にいらしてくださいね♪ | |
|
| |
Kid™ V.I.P fan
Number of posts : 2570 Age : 30 Registration date : 2010-12-14
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:34 pm | |
| đấy = that đây = this cái này = this thing cái kia = that thing P/s: Ava đẹp! | |
|
| |
Kid™ V.I.P fan
Number of posts : 2570 Age : 30 Registration date : 2010-12-14
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:35 pm | |
| - fhokoda wrote:
- いっしょにベトナム語を勉強しませんか?
私は、ベトナムの首都ハノイから来た ラン・アィンです。 どうぞ、よろしく♪
ベトナム語は、とても簡単なんですよ。 文法が単純だからです。 けれども「カタカナ」で覚えた発音では、ベトナム人には絶対に通じませ~ん。
発音は、最初から、正しく覚えたほうがよいでしょう。 あとで直すのは、たいへんです。 「ベトナム人に通じる発音」を身に付けるには、 私たちベトナム人から 発音を習うのが、いちばん近道だと思います。
テキストは「まずはこれだけ ベトナム語」(国際語学社)を使います。 いっしょに楽しく、ベトナム語の「発音」と「日常会話」を練習しましょう! (※ テキストは、ご自身で購入して、お持ちになってください)
レッスン前に、テキストを読んできていただく必要はありません。 「カタカナ発音のベトナム語」が頭の中へ入ってしまうと 害になりますから、 むしろテキストは読まないまま、レッスンをお受けいただいたほうがよいくらいです。
レッスンは、1時間30分で、 1,000円です。 次回のレッスンの日時は、ツイッターでご案内します。(こちらをクリックしてください)
場所は、喫茶店のベローチェ「南池袋店」(東京都豊島区南池袋3-16-7 MKビル)です。 近くに、「南池袋2丁目店」という別の店があります。 お間違えのないよう、ご注意ください。
予約は 不要です。 1回だけのご参加でも、ぜんぜん構いません。 気が向いたときに、いつでも、お気軽にいらしてくださいね♪ I can't understand | |
|
| |
Megumi Watanabe Fan of AB
Number of posts : 8985 Location : 21 Shibuya - Harajuku station - Tokyo Registration date : 2010-02-24
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:40 pm | |
| dẹp cái B của a đi
trả lời hộ tớ
'' ăn cái đá bát '' là có ý nghĩa gì ?
'' Cây cổ thụ đã được chồng từ xưa ''
cây cổ thụ là cây gì :(( cô ng vn nóik hiểu gì hết TT
câu này từ ghép , động từ là gì
có phải thời quá khứ k ?
từ xưa meg tưởng là trjang ngữ phải ở trên đầu câu chứ
... nói chung là khosssssssssssssssssssssssss | |
|
| |
Megumi Watanabe Fan of AB
Number of posts : 8985 Location : 21 Shibuya - Harajuku station - Tokyo Registration date : 2010-02-24
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:41 pm | |
| - Quote :
- レッスンは、1時間30分で、 1,000円です。
次回のレッスンの日時は、ツイッターでご案内します。(こちらをクリックしてください)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋrẻ thế ㅋㅋㅋㅋ
mình tự mở lớp ㅋㅋㅋ | |
|
| |
Kid™ V.I.P fan
Number of posts : 2570 Age : 30 Registration date : 2010-12-14
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:46 pm | |
| - Megumi Watanabe wrote:
- dẹp cái B của a đi
trả lời hộ tớ
'' ăn cái đá bát '' là có ý nghĩa gì ?
'' Cây cổ thụ đã được chồng từ xưa ''
cây cổ thụ là cây gì :(( cô ng vn nóik hiểu gì hết TT
câu này từ ghép , động từ là gì
có phải thời quá khứ k ?
từ xưa meg tưởng là trjang ngữ phải ở trên đầu câu chứ
... nói chung là khosssssssssssssssssssssssss phải là "ăn cháo đá bát" chứ nhỉ? nó nghĩa là Ngụ ý muốn ám chỉ những ai không có lòng nhớ ơn những việc người khác đã làm cho mình. Nghĩa đen tức cháo đã ăn xong thì bỏ bát đựng mà không luyến tiếc. Nghĩa bóng tức khi đã được việc từ người khác thì đã vội quên ơn những gì họ đã làm cho mình lúc trước câu Meg nói sai chính tả rồi... phải là "cây cổ thụ được trồng từ xưa" trạng ngữ có thế đặt ở nhiều vị trí trong câu cây cổ thụ = cây sống lâu năm động từ là " trồng" câu này đúng là thì quá khứ | |
|
| |
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:50 pm | |
| - Kul Kid wrote:
- đấy = that
đây = this
cái này = this thing cái kia = that thing
P/s: Ava đẹp! ok are- kore ! kkkkkkkkkkkk hieu roi so easy di lam com di em | |
|
| |
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:50 pm | |
| - Megumi Watanabe wrote:
- dẹp cái B của a đi
trả lời hộ tớ
'' ăn cái đá bát '' là có ý nghĩa gì ?
'' Cây cổ thụ đã được chồng từ xưa ''
cây cổ thụ là cây gì :(( cô ng vn nóik hiểu gì hết TT
câu này từ ghép , động từ là gì
có phải thời quá khứ k ?
từ xưa meg tưởng là trjang ngữ phải ở trên đầu câu chứ
... nói chung là khosssssssssssssssssssssssss trinh do D co khac .. | |
|
| |
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:52 pm | |
| - Megumi Watanabe wrote:
-
- Quote :
- レッスンは、1時間30分で、 1,000円です。
次回のレッスンの日時は、ツイッターでご案内します。(こちらをクリックしてください)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
rẻ thế ㅋㅋㅋㅋ
mình tự mở lớp ㅋㅋㅋ 愚かな。 | |
|
| |
Kid™ V.I.P fan
Number of posts : 2570 Age : 30 Registration date : 2010-12-14
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 6:58 pm | |
| Thì em giải thích rồi mới dễ chứ... Meg đi nấu cơm đi Haha... P/s: Sao anh nói Meg là " ngốc" | |
|
| |
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 7:00 pm | |
| - Kul Kid wrote:
- Thì em giải thích rồi mới dễ chứ...
Meg đi nấu cơm đi Haha...
P/s: Sao anh nói Meg là "ngốc" dang lam com p/s : em hieu anh noi gi ? | |
|
| |
Củ Lùn V.I.P fan
Number of posts : 3609 Age : 32 Location : Binh Duong province Registration date : 2010-11-08
| |
| |
Kid™ V.I.P fan
Number of posts : 2570 Age : 30 Registration date : 2010-12-14
| |
| |
Củ Lùn V.I.P fan
Number of posts : 3609 Age : 32 Location : Binh Duong province Registration date : 2010-11-08
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 8:21 pm | |
| thỉ Lùn cũng có vậy nhưng mà nó dịch thấy mệt hơn đọc tiếng Anh nữa | |
|
| |
Kid™ V.I.P fan
Number of posts : 2570 Age : 30 Registration date : 2010-12-14
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 9:08 pm | |
| Mệt thì cũng phải cố hiểu sơ sơ... Miễn biết ý chính nói gì là ok | |
|
| |
Củ Lùn V.I.P fan
Number of posts : 3609 Age : 32 Location : Binh Duong province Registration date : 2010-11-08
| |
| |
Kail_Lavigne Crazy Love Mario&Pchy
Number of posts : 344 Age : 31 Location : HCM city :X Registration date : 2010-12-04
| |
| |
argetlamn V.I.P fan
Number of posts : 4317 Age : 32 Location : HCM City Registration date : 2010-05-12
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Thu Dec 30, 2010 10:12 pm | |
| tính vô trả lời mà thấy Kid trả lời trúng hết rồi, hết ý kiến à, biết câu của Megumi là ở quá khứ vì có từ "đã" nhưng ko hẳn ko có "đã" thì ko phải quá khứ đau đầu là chỗ ấy cơ | |
|
| |
TryDuz V.I.P fan
Number of posts : 1412 Registration date : 2010-11-06
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Fri Dec 31, 2010 2:50 am | |
| - Kul Kid wrote:
trạng ngữ có thế đặt ở nhiều vị trí trong câu cây cổ thụ = cây sống lâu năm động từ là "trồng" câu này đúng là thì quá khứ TryDuz nghĩ câu này là hiện tại. nếu là quá khứ sẽ là " cây cổ thụ đã được trồng lâu năm" @ Koda : cái cuốn sách đọc vui quá...Kid trả lời hết rồi, không có cơ hội trả lời p/s : ai trong avatar của koda thế, không giống koda. | |
|
| |
Kris Admin
Number of posts : 9973 Age : 31 Location : gần nhà Hada...hàng xóm nhà Mario Registration date : 2008-08-12
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Fri Dec 31, 2010 5:57 am | |
| không biết X trình độ gì nhỷ | |
|
| |
argetlamn V.I.P fan
Number of posts : 4317 Age : 32 Location : HCM City Registration date : 2010-05-12
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Fri Dec 31, 2010 7:20 am | |
| có đã mà TryDuz hơn nữa, từ xưa nghĩa là quá khứ rồi tiếng Việt đâu như tiếng Anh, ko có đã vẫn có thể là quá khứ | |
|
| |
fhokoda Super Fan Mario&Pchy
Number of posts : 756 Location : edogawabashi - tokyo - jp Registration date : 2010-05-31
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Fri Dec 31, 2010 10:59 am | |
| - Quote :
- @ Koda : cái cuốn sách đọc vui quá...Kid trả lời hết rồi, không có cơ hội trả lời
p/s : ai trong avatar của koda thế, không giống koda. sach khong vui ~! ..qua vui ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Last edited by fhokoda on Fri Dec 31, 2010 11:03 am; edited 1 time in total | |
|
| |
Củ Lùn V.I.P fan
Number of posts : 3609 Age : 32 Location : Binh Duong province Registration date : 2010-11-08
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! Fri Dec 31, 2010 11:03 am | |
| | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: Giup toi voi !!!!!!!!! | |
| |
|
| |
| Giup toi voi !!!!!!!!! | |
|